CONTENT.htm
Титульный лист     ▲ Выше     ПРЕДИСЛОВИЕ ►     БЛАГОДАРНОСТИ
ОГЛАВЛЕНИЕ

Титульная страница книги
ПРЕДИСЛОВИЕ к переводу LG01.pdf на русский язык

ПРЕДИСЛОВИЕ
БЛАГОДАРНОСТИ

1. Введение...............................................................1

1.1 Проблематика..........................................................2
1.2 Современные подходы...................................................4
1.3 LG с первого взгляда..................................................9
1.4 Углублённое рассмотрение LG-подхода..................................13
1.5 Стратегии LG и Теория Игр............................................19
1.6 Три этапа развития LG................................................22
1.7 Этап 1: Проект ПИОНЕР................................................24
1.8 Этап 2: Математические Инструменты...................................28
1.9 Этап 3: Новейшая История.............................................32

2. Иерархии Формальных Языков............................................39

2.1 Обзор Иерархии.......................................................39
2.2 Классы Задач.........................................................40
2.3 Различные Задачи как Сложные Системы.................................45
2.4 Множество Путей: Язык Траекторий.....................................50
2.5 Расстояния на Доске и в Пространстве Состояний.......................52
2.6 Сети Путей: Языки Сетей..............................................54
2.7 Представление Движения: Переводы.....................................66
2.8 Перебор через Построение: Языки Переборов............................71
2.9 Исторические Замечания...............................................75

3. Бой Роботов в двумерной Области.......................................77

3.1 Постановка Задачи....................................................77
3.2 LG-перебор...........................................................79
3.3 Обсуждение...........................................................88
3.4 Исторические Замечания...............................................89

4. Переход в трёхмерное Пространство.....................................91

4.1 3D/4A - Бой Роботов..................................................91
4.2 LG-перебор в пределах недостаточного Горизонта.......................94
4.3 LG-перебор в пределах Горизонта 5....................................98
4.4 Переход от 2D к 3D: Изменение Времени Выполнения....................105
4.5 Исторические Замечания..............................................106

5. Более глубокий Перебор, больше Агентов...............................107

5.1 2D/8A - Воздушный бой...............................................107
5.2 Глубокий Перебор для Воздушного Боя.................................112
5.3 3D/8A - Космический Бой.............................................128
5.4 Новый Уровень Сложности: Предварительные Выводы.....................131
5.5 Исторические Замечания..............................................134

6. Параллелизм, n×n Область.............................................137

6.1 Ослабление Последовательного Режима: Частичный Параллелизм..........137
6.2 LG-перебор для Задачи с Частичным Параллелизмом.....................139
6.3 Вторая Задача с Частичным Параллелизмом.............................143
6.4 Вторая Задача: LG-перебор...........................................145
6.5 Задача с Полным Параллелизмом и n×n Областью........................150
6.6 Задача с Полным Параллелизмом: LG-перебор...........................155
6.7 Воздействие Параллелизма............................................160
6.8 Исторические Замечания..............................................162

7. Составление Расписаний: Искусственный Конфликт.......................165

7.1 Постановка Задачи...................................................165
7.2 Преобразование в Игру двух игроков..................................168
7.3 Составление Расписаний: Перебор и Решение...........................172
7.4 Формальное Представление............................................174
7.5 Оценка и Реализация.................................................177
7.6 Применимость LG.....................................................178

8. Методы Генерации.....................................................181

8.1 Грамматики Хомского.................................................181
8.2 Управляемые Грамматики: Введение....................................183
8.3 Ханойская Башня: 3 Диска............................................184
8.4 Ханойская Башня: n Дисков...........................................186
8.5 Управляемые Грамматики: Формальное Определение......................188
8.6 Исторические Замечания..............................................191

9. Язык Траекторий......................................................193

9.1 Кратчайшие Траектории: Порождающая Грамматика.......................193
9.2 Генерация Кратчайших двумерных Траекторий...........................196
9.3 Генерация Кратчайших трехмерных Траекторий..........................200
9.4 Кратчайшие Траектории: Корректность и Полнота.......................204
9.5 Допустимые Траектории: Порождающая Грамматика.......................207
9.6 Обход Препятствий: Генерация Допустимых Траекторий..................210
9.7 Допустимые Траектории: Корректность и Полнота.......................215
9.8 Траектории для Игры в Шахматы.......................................219
9.9 Траектории для Составления Расписаний...............................224
9.10 Траектории для Агентов с Переменной Скоростью......................226
9.11 Язык Траекторий: Эффективная Реализация............................232
9.12 Исторические Замечания.............................................233

10. Язык Зон............................................................235

10.1 Грамматика Зон.....................................................235
10.2 Генерация Зон......................................................238
10.3 Геометрия Зон......................................................250
10.4 Зоны для Игры в Шахматы............................................253
10.5 Зоны для Составления Расписаний....................................254
10.6 Исторические Замечания.............................................256

11. Переводы............................................................259

11.1 На пути к Решению Проблемы Отличий.................................259
11.2 Теорема о Переводах................................................265
11.3 Перебор с Переводами...............................................278
11.4 Переводы и Застывание..............................................284
11.5 Исторические Замечания.............................................286

12. Языки Перебора......................................................287

12.1 Общий Перебор......................................................287
12.2 Сокращённый Перебор................................................290
12.3 Грамматика Переводов...............................................294
12.4 Качество Траекторий и Зон..........................................297
12.5 Процедура Обхода Дерева............................................300
12.6 Исторические Замечания.............................................303

13. От Перебора к Построению............................................305

13.1 Постановка Задачи..................................................305
13.2 Обзор Алгоритма....................................................306
13.3 Предварительные Определения........................................307
13.4 Расширение Терминальных Множеств...................................308
13.5 Структура Расширенных Терминальных Множеств........................311
13.6 Диаграмма Пространства Состояний...................................319
13.7 Обзор Потенциальных Стратегий......................................323
13.8 Построение Стратегий из Начального Состояния.......................330
13.9 Стратегии для Рети-подобных задач..................................335
13.10 Обсуждение........................................................337
13.11 Исторические Замечания............................................339

14. Вычислительная Сложность............................................341

14.1 Время Выполнения: Традиционные Алгоритмы для Рети-подобных задач...341
14.2 Время Выполнения: Грамматика Кратчайших Траекторий.................347
14.3 Время Выполнения: Грамматика Зон...................................350
14.4 Время Выполнения: Разворачивание Пучков Траекторий
                      и клонирование Зон................................353
14.5 Вычислительная Сложность: Рети-подобные задачи.....................357
14.6 Исторические Замечания.............................................359

Взгляд в будущее........................................................361
Литература..............................................................363
Индекс..................................................................377


Штильман Борис, (2000). "Лингвистическая Геометрия: от Перебора к Построению",
Stilman Boris (2000), "Linguistic Geometry: From Search to Construction", Series: Operations Research/Computer Science Interfaces Series, Vol. 13, 2000, 416p., Hardcover, ISBN: 0-7923-7738-9, © Springer. Part of Springer Science+Business Media






В начало текущей     ▲ Литература     ▲ Этюды






Последнее обновление 09.09.2005, size=16 112 bytes

© 2005 г., Александр Тимофеев, г.Харьков, Украина, Об авторе eMail: atimopheyev@yahoo.com